Bindi Bur Blog

The Silhouette Attractor

Remember the silhouette that I spoke about when I gave you a studio tour? The photographic one with the dead Rabbit in it? Also on the wall, at the time, was an ink one done from that shape. I thought I might share what it has been doing.

I thought I intended to paint into it with white but it appears to be an attractor. It is attracting things to itself. First a little man:

Next It found some small wallaby bones:

Then this happened by:

I found that amazing little piece of paper a few years ago. It always reminds me of a house. I like the ides of a woman's body holding a house. It is one of the things I am considering painting on the figure. But I might just leave it as a photographic sequence.

And how about this?

It's a dried peach. A few months ago my daughter and her kids were staying with us and she said dried peaches remind her of vaginas. To quote,'all furry on the outside and weird and sort of messy on the inside.' So I had to go out and buy a dried peach especially for this silhouette! I'll bet you never again eat a dried peach without thinking of that now!

Enjoy!

PS I've just realised the studio tour was on Facebook here. Hopefully I'll be able to put it on my video wall here soon. Did you know I've got a Video wall? Check it out!

Comments

Photographic Collage

Playing with the silhouette I mentioned yesterday in a Facebook 'Live'. (check out the link if you haven't seem it. I give viewers a little tour round my studio) Said silhouette is starting to attract objects to itself.

At the moment I like the little figure best, though the 'yoni' is interesting too. Those are little rib bones, probably from a small wallaby. What do you folk think? Which one do you like best? let me know in the comments.
Comments

more and more and more tissues

a head full of snot
gifted by my grandchildren
sharing the love

That's nearly a (so-called) traditional haiku. One syllable short on the last line. I could get it in there but... I'll rewrite it instead:

gifted
by my grandchildren
a head full of snot

How much better is that?
Normally at this point I would get rid of the first one, but sometimes it's good to remember process. I have haiku that have been through many changes, over years sometimes. Eventually they resolve. I hope.

Mind you I quite like 'sharing the love'. Maybe:

sharing the love
my grand son
his head full of snot

A couple of things wrong. Now the snot line seems too long and I prefer to use active verbs if I can in haiku so 'sharing' doesn't cut it. But I like how specific 'grandson' is.

my grandson
shares his love
head full of snot

I'm happy with this last one. Even though the last line has more syllables than the middle, 'shares' has a long vowel, so the lines seem equal to me. Not that it matters.

What do you think?

I really like this image too. It has been waiting for airing for some time. Would it make a good haiga with the last haiku? Probably, but there is no way I would put the text onto the photo. The composition is too tight.

Comments

Show more posts